Cada traducción constituye un proyecto.
PROCESOS DE TRADUCCION
Cada traducción constituye un proyecto y, para cada proyecto aplicamos la misma metodología. En primer lugar, recibimos la solicitud de traducción del cliente. En segundo lugar, analizamos el proyecto en cuanto a: tipo de archivo/s (si puede/n editarse o no), grado de complejidad del texto y cantidad de palabras. Sobre la base de esta información, cotizamos el proyecto por palabra del texto fuente. La tarifa que ofrecemos es plana (no hay diferencia en la tarifa independientemente del idioma fuente / objetivo del texto) y ello representa nuestra ventaja más competitiva para nuestros clientes, quienes con frecuencia reciben distintos tipos de tarifas según la cantidad de palabras nuevas y repetidas.
NUESTROS SERVICIOS INCLUYEN TRADUCCIONES E INTERPRETACIONES EN TODOS LOS IDIOMAS:
- Traducciones legales - Documentación comercial - Documentación de negocios - Papers Científicos - Material científico especializado - Manuales Técnicos - Presentaciones - Sitios Web - Gas y Petróleo - Market - Telecomunicaciones - Educación - Medios de comunicación - Medicina - Software - Turismo - Transcripciones y Subtitulados
Servicios
- Talleres de activación de idioma
- Speed lessons:
- Exámenes internacionales
- Programas de inmersión
- Programas semi-intensivos
- Programa pre-viaje de negocios
- Programa para viajeros frecuentes
- Field trips
- Otros Idiomas
La propuesta de e-learning tiene múltiples opciones, de acuerdo a la situación de los participantes. Las opciones mas solicitadas son: Blended Learning o Aprendizaje Combinado o Semipresencial, o el uso de la plataforma como refuerzo de las clases regulares.
Solicitá más información, escribinos a info@serviciosdeidiomas.com
Soluciones
Estructura metodológica para exámenes de nivel internacional.
Auditoría y evaluación preocupacional.
Plataforma virtual. Cursos on-line y clases de apoyo.
Aceleración del proceso de aprendizaje.
Talleres de activación de idioma.
Diseño de programas en el extranjero.